This word is perhaps the most overly used expression in my English vernacular since coming here some years ago. I have probably said the word “shucks” more times than “hello,” or “how are you.” (“I can go, but I can’t stay overnight even though I’m a grown woman, but I want you so bad, what can I do for you?” “I can eat sushi, but I can’t stand the rice used for sushi because of its vinegary taste.” “I wish I could live in Australia, away from the modern conveniences of home here in Japan, even though I’ve never been there, and I also wish I could have some little half babies too, because they are so cute and if I’m lucky the baby will come equipped with its own keitai strap so I can wrap it around my mobile phone like cheap jewelry, and then maybe all of my friends will want one too”).
Who’s been shirking their responsibilities in child rearing here in
Does society just feed and water its children, then keep its fingers crossed hoping that child grows up to become a respectable member of society? Purposeless child rearing is what I call it, and anytime a grown woman who’s well into her 30s and 40s chooses Disneyland over a nice hot spring resort, or a watered down cocktail over her own national drink, or a half baby over her own baby, or a less off countries more than her own country, then this is because of a lack of home training and home education from her father and mother. Society and public schooling and Western idealism are not entirely to blame.
I’m shucking tired of all the puerile behavior that goes on over here. It absurd! Here’s another one: Nihonshu stinks! Tigers have black and yellow stripes, traffic lights are red yellow and blue.
This Xmas I’ll be enjoying a nice bottle of nihonshu because I’m the only one in








0 comments:
Post a Comment