The Japanese language was once a beautiful collage of rhyme and meter, and it still is, but a lot of the language itself has been lost in a sea of broken English words that have not only polluted the Japanese language, but has handicapped the learning processes for millions of Japanese who are struggling to learn to use and say English words properly.
The Japanese have grown too comfortable with misspellings and mispronunciations of literally thousands of English words. The use of Katakana - a Japanese syllabic writing used for foreign languages - and downright laziness by not trying to figure out the correct way to “say” or “spell” a word. Just because it’s a foreign word and you have a separate writing system for foreign words doesn’t make it okay to misspell or mispronounce a word just because it’s easier to utter.
Words like [gas-o-rin] or [empitsu] just don’t cut it. Personally I think Katakana should be abolished, and in its place should be a rigorous set of guidelines to force the language learner to acquire the correct spelling and pronunciation.
Another thing I’ve noticed is that the level of kanji has gone down in recent years, and although I have no data to support this claim, it’s easy to see that more and more English words are being incorporated in day-to-day Japanese conversation which has a subtle affect on peoples writing, like 「キャンセル、取り消し｛とりけし｝. If you try to pronounce the word cancel it comes out like “Cyan-sell-ru.” And even the kanji for cancel is almost never used anymore in business Japanese. Just because
is becoming more and more internationalized doesn’t mean that the language should, too. Japan
This isn't Los Angeles where there's no official language. This isn't just any country. The language must be preserved. Dumbing down the language is not cool, and should never be accepted.