Koshi no Tsuru: cross over crane
Looking at the label, you can see three sets of kanji characters. The kanji on your right from top to bottom reads [ Kanzukuri-shinshu] winter brew new sake; sake that's brewed during winter and has not undergone maturation. The kanji in the center is the name of the brewer [ koshi no tsuru] cross over crane / rough translation. The last kanji on your left is [ honjozo] a premium sake. People with gluten-sentivity should be able to drink it. The kanji from the top coming down is [Muroka - Nama Genshu] so it's unfiltered, unpasteurized, and undiluted. How that translates into taste is that you get gamier bolder flavors that are fruity and clean.
The breakdown of the sake and where to buy it is located here on my new technical vlog site
For general sake education go here to the sake-institute